Kiến thức cần có cho Quản lý chất lượng dịch thuật (Translation Quality Manager)

Tìm Việc Nhanh xin kính chúc sức khoẻ các ông bà cô chú anh chị, Hôm nay chúng tôiVới vai trò là chuyên viên nhân sự, tôi sẽ giúp bạn mô tả công việc, giới thiệu nhiệm vụ, yêu cầu, và các thông tin liên quan đến vị trí Quản lý Chất lượng Dịch thuật (Translation Quality Manager).

Mô tả công việc: Quản lý Chất lượng Dịch thuật (Translation Quality Manager)

Mục tiêu chung:

Đảm bảo chất lượng dịch thuật cao nhất quán cho tất cả các dự án dịch thuật của công ty, đáp ứng hoặc vượt quá mong đợi của khách hàng. Quản lý Chất lượng Dịch thuật chịu trách nhiệm thiết lập, duy trì và cải tiến quy trình đảm bảo chất lượng dịch thuật, đồng thời quản lý và đào tạo đội ngũ cộng tác viên dịch thuật để đạt được các tiêu chuẩn chất lượng đề ra.

Nhiệm vụ chính:

Xây dựng và duy trì hệ thống quản lý chất lượng dịch thuật:

Phát triển và liên tục cải tiến các quy trình, hướng dẫn, và tiêu chuẩn chất lượng dịch thuật.
Xây dựng và quản lý bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory – TM) và thuật ngữ (Terminology).
Đảm bảo tuân thủ các tiêu chuẩn chất lượng (ví dụ: ISO 17100) và các yêu cầu của khách hàng.

Đánh giá và kiểm soát chất lượng dịch thuật:

Thực hiện đánh giá chất lượng dịch thuật (Quality Assurance – QA) trên các dự án đang triển khai và đã hoàn thành.
Phân tích lỗi dịch thuật, xác định nguyên nhân gốc rễ và đề xuất các biện pháp khắc phục, phòng ngừa.
Cung cấp phản hồi chi tiết và mang tính xây dựng cho các dịch giả và biên tập viên.

Quản lý và phát triển đội ngũ dịch thuật:

Tuyển dụng, đánh giá và quản lý hiệu suất của đội ngũ dịch giả, biên tập viên và hiệu đính viên (bao gồm cả nhân viên nội bộ và cộng tác viên bên ngoài).
Xây dựng và triển khai các chương trình đào tạo, nâng cao năng lực cho đội ngũ dịch thuật.
Xây dựng và duy trì mối quan hệ tốt đẹp với đội ngũ dịch thuật.

Quản lý dự án và giao tiếp với khách hàng:

Phối hợp với các bộ phận liên quan (ví dụ: quản lý dự án, kinh doanh) để đảm bảo chất lượng dịch thuật đáp ứng yêu cầu của khách hàng.
Giải quyết các vấn đề liên quan đến chất lượng dịch thuật.
Tham gia các cuộc họp với khách hàng để thảo luận về các vấn đề liên quan đến chất lượng.

Nghiên cứu và ứng dụng công nghệ:

Nghiên cứu và đánh giá các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools), phần mềm quản lý thuật ngữ và các công nghệ khác có thể nâng cao chất lượng và hiệu quả dịch thuật.
Đề xuất và triển khai các giải pháp công nghệ mới để cải thiện quy trình quản lý chất lượng.

Yêu cầu:

Trình độ học vấn:

Bằng cử nhân trở lên về ngôn ngữ học, dịch thuật, hoặc các chuyên ngành liên quan.

Kinh nghiệm:

Ít nhất 3-5 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật, trong đó ít nhất 2 năm kinh nghiệm ở vị trí quản lý chất lượng dịch thuật.

Kiến thức và kỹ năng:

Hiểu biết sâu sắc về quy trình dịch thuật và các tiêu chuẩn chất lượng dịch thuật.
Kỹ năng đánh giá và kiểm soát chất lượng dịch thuật xuất sắc.
Kỹ năng quản lý dự án, quản lý thời gian và tổ chức công việc tốt.
Kỹ năng giao tiếp, thuyết trình và làm việc nhóm hiệu quả.
Khả năng phân tích, giải quyết vấn đề và ra quyết định.
Thành thạo các công cụ hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) như Trados Studio, memoQ, hoặc các công cụ tương tự.
Khả năng sử dụng thành thạo các phần mềm văn phòng (Microsoft Office).
Khả năng làm việc độc lập và chịu được áp lực cao.

Ngoại ngữ:

Thông thạo ít nhất một ngoại ngữ (ví dụ: tiếng Anh) ở trình độ chuyên nghiệp.

Ưu tiên:

Có chứng chỉ về quản lý chất lượng (ví dụ: ISO 9001, Six Sigma).
Có kinh nghiệm làm việc trong ngành dịch thuật y tế, kỹ thuật, hoặc pháp lý.

Quyền lợi:

Mức lương cạnh tranh, tương xứng với năng lực và kinh nghiệm.
Các chế độ phúc lợi theo quy định của pháp luật (BHXH, BHYT, BHTN…).
Cơ hội được đào tạo và phát triển nghề nghiệp.
Môi trường làm việc năng động, chuyên nghiệp và thân thiện.

Từ khóa tìm kiếm:

Quản lý chất lượng dịch thuật
Translation Quality Manager
QA dịch thuật
Linguistics QA
Dịch thuật
Biên tập
Hiệu đính
CAT tools
Translation Memory
Terminology Management

Tags:

Việc làm dịch thuật
Quản lý chất lượng
Tuyển dụng
Nhân sự
Ngôn ngữ học
Dịch vụ dịch thuật

Hy vọng bản mô tả công việc này sẽ giúp bạn tìm được ứng viên phù hợp cho vị trí Quản lý Chất lượng Dịch thuật! Nếu bạn cần thêm thông tin hoặc có bất kỳ yêu cầu nào khác, đừng ngần ngại cho tôi biết.

Viết một bình luận